A mester és Margarita

-5%
A mester és Margarita
A mester és Margarita
Kötött ár kezdete :
2025.09.03.
Kötött ár vége :
2026.09.03.
Szerző:
Mihail Bulgakov
Nyelv:
magyar
Kötés:
puhatáblás
Borító:
puhatáblás
Oldalszám:
424
Kiadó:
Lazi Könyvkiadó
Kiadás éve:
2025
Webshop készlete: Raktáron
5 490 Ft
Akció: 5 216 Ft
Kezdete: 2026.03.12   A készlet erejéig
A vásárlás után járó pontok: 52 Ft
Kedvencekhez
Részletek
Hasonló termékek
Adatok
Részletek
Mihail Bulgakov A mester és Margarita című regénye a 20. századi világirodalom egyik legjelentősebb és legnépszerűbb alkotása. Mély filozófiai tartalmakat hordozó és esztétikai értékeket képviselő mű, amelynek művészi titkát szerte a világon irodalomtudósok sokasága igyekezett és igyekszik megfejteni. Kultikus mű, amelyet a világ minden jelentős nyelvén élvezettel olvas mindenki - kortól, nemtől, műveltségi szinttől, érdeklődési körtől függetlenül. Kedvét lelheti az olvasó a regény legkülönfélébb rétegeiben: szemlélheti keserű mosollyal a társadalmi viszonyok és az emberi magatartásformák szatirikus ábrázolását; jókat mulathat az afféle fantasztikus jeleneteken, mint a fekete kandúr önálló utazása a villamoson; képzeletben részt vehet boszorkányszombaton; elérzékenyülhet a mester és Margarita igaz szerelmének históriáján; szokatlan szemszögből, a sátán elbeszéléséből ismerkedhet meg Jézus keresztre feszítésének evangéliumi történetével. Vannak, akik a regény fordulatos cselekményvezetéséért lelkesednek, vannak, akiket lenyűgöz ellenpontozásra és motívumokra épülő szerkesztésmódja, vannak, akik megcsodálják a mítoszregény műfajában hozott újításait. Bulgakov regénye egész tárházát kínálja az újabb és újabb meglepetéseknek, de hatásának titka, úgy tetszik, megfejthetetlen marad.
A mester és Margarita közel hatvan éve jelent meg először magyarul. Azóta változott a magyar nyelv is, változtak a műfordítás elvei és szokásai is. A jelen kiadásban Bulgakov regényét Goretity József új magyar fordításában adja közre a Lazi Könyvkiadó. A friss magyar szöveg megalkotásában a nyelvi korszerűsítésen, a stílusváltáson és a korábbitól eltérő fordítói koncepció kialakításán túl fontos szerepet játszottak az elmúlt évtizedek irodalomtudományi kutatásainak azon eredményei is, amelyek lehetővé teszik a Bulgakov-mű mélyebb és árnyaltabb megértését. A fordító munkájához olyan orosz szövegkiadást használt, amely figyelembe veszi a filológiai és textológiai vizsgálódások legfrissebb hozadékait is.
Hasonló termékek
Adatok
Gyártói cikkszám
9789632676708
Cikkszám
b-237601
Tömeg
391 g/db
simplepay_hu_v2 kandh_v2 A kényelmes és biztonságos online fizetést a Barion Payment Zrt. biztosítja, MNB engedély száma: H-EN-I-1064/2013. Bankkártya adatai áruházunkhoz nem jutnak el.