Részletek
Hasonló termékek
Adatok
Részletek
Egy ötfős magyar kutatócsoport az elmúlt évek során a keresztény hebraisztika eddig ismeretlen darabjainak feltárását tűzte ki célul: 17. századi héber nyelvű köszöntőversek (carmina gratulatoria) vizsgálatát, amelyeket a korabeli külföldi egyetemeken tanuló (peregrinus) magyar protestáns diákok egymásnak írtak.
A 17. századi versek közzététele, vizsgálata, fordítása a magyar művelődéstörténet és régi magyar irodalom számára is rendkívüli jelentőséggel bír. Az irodalomtörténet elvben tudott ezekről a versekről, de évszázadokon keresztül nem történtek kutatások e téren. Kutatócsoportunk ezt a tudománytörténeti adósságot törlesztette: hazai és külföldi levéltárakban, könyvtárakban 72 héber köszöntőverset - hebraica hungaricát - talált, digitalizált, írt át, fordított le magyarra és angolra, melyekhez a www.cgh.hu honlapon immár bárki hozzáférhet. Jelen kötetben a kutatásról, a versekről, szerzőikről és a magyar peregrinációhoz való kötődésükről szóló tanulmányok olvashatók. Az írások szóbeli változatai a kutatás zárókonferenciáján, 2023. április 28-án hangzottak el az MTA Könyvtárában.
A 17. századi versek közzététele, vizsgálata, fordítása a magyar művelődéstörténet és régi magyar irodalom számára is rendkívüli jelentőséggel bír. Az irodalomtörténet elvben tudott ezekről a versekről, de évszázadokon keresztül nem történtek kutatások e téren. Kutatócsoportunk ezt a tudománytörténeti adósságot törlesztette: hazai és külföldi levéltárakban, könyvtárakban 72 héber köszöntőverset - hebraica hungaricát - talált, digitalizált, írt át, fordított le magyarra és angolra, melyekhez a www.cgh.hu honlapon immár bárki hozzáférhet. Jelen kötetben a kutatásról, a versekről, szerzőikről és a magyar peregrinációhoz való kötődésükről szóló tanulmányok olvashatók. Az írások szóbeli változatai a kutatás zárókonferenciáján, 2023. április 28-án hangzottak el az MTA Könyvtárában.
Hasonló termékek
Adatok
Cikkszám
b-218088