Részletek
Hasonló termékek
Adatok
Részletek
A magyar grafikában különálló terrénumot alkotó, az Élet és Irodalomban hasábjain 1971-1974 között megjelent Réber-rajzok, a kiváló grafikus művészi meggyőződése szerint a művek megszületésének időszakáról és jelenségvilágáról alkotnak átfogó összképet.
„Jóllehet a Réber László grafikusművész által elképzelt rajzkönyv címében a Korrajz megjelölés csak az 1971 és 1974 közötti évekre vonatkozik, elmondható, hogy e rajzok pontosan tükrözik a megjelölt periódust megelőző és az azt követő évek valóságát, jelenségvilágát, lényegi jellemzőit, atmoszféráját is. Mert ha most, a rajzok megszületése után három évtizeddel próbáljuk felfejteni a grafikák jelentésköreit, ha faggatóra fogjuk a művek üzenetét, akkor mondandójuk, érvényességük, intenzitásuk nem fakuló voltára és jellegére ismerhetünk. Réber László a magyar grafika aranykorának alkotójaként tevékenykedett, de a hagyományos grafikai műfajok és formák kategóriáin kívül munkálkodott, korábban és akkor ismeretlen, új területeket fedezett fel. Rajzművészete önálló, különös szépségeket megcsillantó fejezet a magyar művészet XX. századi történetében.” (...)
A rajzokat kísérő tanulmányt Wehner Tibor írta. A kötet magyar és angol nyelvű. Angolra fordította Elisabeth Szász.
„Jóllehet a Réber László grafikusművész által elképzelt rajzkönyv címében a Korrajz megjelölés csak az 1971 és 1974 közötti évekre vonatkozik, elmondható, hogy e rajzok pontosan tükrözik a megjelölt periódust megelőző és az azt követő évek valóságát, jelenségvilágát, lényegi jellemzőit, atmoszféráját is. Mert ha most, a rajzok megszületése után három évtizeddel próbáljuk felfejteni a grafikák jelentésköreit, ha faggatóra fogjuk a művek üzenetét, akkor mondandójuk, érvényességük, intenzitásuk nem fakuló voltára és jellegére ismerhetünk. Réber László a magyar grafika aranykorának alkotójaként tevékenykedett, de a hagyományos grafikai műfajok és formák kategóriáin kívül munkálkodott, korábban és akkor ismeretlen, új területeket fedezett fel. Rajzművészete önálló, különös szépségeket megcsillantó fejezet a magyar művészet XX. századi történetében.” (...)
A rajzokat kísérő tanulmányt Wehner Tibor írta. A kötet magyar és angol nyelvű. Angolra fordította Elisabeth Szász.
Hasonló termékek
Adatok
Cikkszám
b-13253